Skip to main content
Internet Archive's 25th Anniversary Logo

Full text of "Guide of Montreal : 1ere edition 1908-1909"

See other formats


009S59 



lere EDITION 
1908-1909 



(Suibe 



OF 



/Montreal 



Publie en 


Published in 


Francais et en 

s 


French 


Anglais 


and English 


par 


by 



MM. F. WOLFF & A. ERPICUM 



Tous Droits RiSserv£s 



Prix 



15 cents 



> 



> 



5 



* 



JvOiOOO MERCANTILE PRINT. 165-167 Bleury Street 



cc 




JU 


o 






Q 






z 






UJ 






-I 
Q. 


(0 

a 




V) 


■ am 

E 




\ 


(0 


• 




0) 


«> 


% 




CO 


i 


"(5 


a 


1 


E 


CO 




.n 


CO 


Q 
Hi 


CO 

o 


td 


UJ 

Q. 


CC 


OS 


</> 


o 

a on 


o- 




■ ■■■ 

Q 
(0 


S 


l 


0. 


a 




c 


■• 


1 


CO 

■ ■■1 

<0 


« 


> 


c 

(0 

O 




> 






\- 






UJ 






LL 






< 






</> 







JUEEN'S UWIvi^SlW UBRAR 







lere EDITION 
1908-1909 

(Suibe 



u 



-> 



OF 



/Ifeontreal 




Publie en 

Francais et en 

Anglais 

par 



Published in 
French 



and English 



by 



MM. F. WOLFF & A. ERPICUM 



Tous Droits Reserves 



The Pioneer Canadian Line 

ESTABLISHED 1854 

30 STEAMSHIPS AGGREGATING 176,000 Tons 




MONTREAL-LIVERPOOL— Royal Mail Service 

STEAMERS 

VICTORIAN, 12,000 tons; VIRGINIAN, 12,000 tons; CORSICAN, 11,000 
tons; TUNISIAN, 10,576 tons; 

"Victorian" and "Virginian" are Turbine Steamers of 17 knots, and 
make the passage from port to port in seven days. Steamers sail weekly. 
Cuisine and attendance unsurpassed. 

MONTREAL-GLASGOW— Direct Service 

TWIN SCREW STEAMERS 

HESPERIAN, 10,000 tons; GRAMPIAN, io,<oo tons; IONIAN, 9,000 
tons; PRETORIAN, 7,500 tons. 

"Grampian" and "Hesperian" are the Largest and Fastest Steamers 
sailing between Canada and Scotland. 

The "Ionian" and "Pretorian were formerly on the Liverpool service. 

MONTREAL-LONDON— Moderate Rate Service 

STEAMERS 

PARISIAN, CORINTHIAN, SICILIAN, SARDINIAN. 
These steamers carry "one class cabin" passengers at moderate rates. 
Return Certificates will be accepted for passage, according to rate paid 
by any steamers of the Line. 

MONTREAL-HAVRE— Continental Service 

"One Class Cabin" (called second cabin) 
Regular Service from MONTREAL TO HAVRE DIRECT. 
Passengers for the Continent will find this a comfortable and conve- 
nient route. 

Return tickets good by all Allan Line Steamers from Liverpool, Lon- 
don or Glasgow, according to rate paid. 

4— A CHOICE OF ROUTES— 4 

Full particulars lroni any Allan Line Agent, or 

H. & A. ALLAN MONTREAL 



&- 



MONTREAL 

ATTRACTIVE FEATURES 
OF THIS FAMOUS CITY 



^ 



La ville de Montreal occupe le pre- 
mier rang des villes du Nord Ameri- , 
cain. En effet par son histoire, sa si- 
tuation pittoresque, unique; sa posi- 
tion commcrciale sans concurrence, elle 
est bien la metropole du Canada. 

Le magnifique fleuve Saint-Laurent, 
large de trois milles, qui coule majes- 
tueusement a scs pieds, relie le port a 
1' ocean atlantique. Le chenal qui a ete 
creuse dans le fleuve atteint plus de 30 
pieds de profondeur et permet aux 
grands steamers d'evoluer jusqu'au 
port. 

Celui-ci possede deux debouches: un 
a l'ouest par les canaux, kautre a Test 
par le fleuve, reliant par consequent 
les grands lacs a la mer. 

Le port de Montreal est situe dans 
un endroit merveilleux, au centre meme 
des affaires. Montreal, etant le centre 
des compagnies de chemins de fer du 
Canada, des reseaux ont ete construits 
dans toutes les directions et trois li- 
gnes transcontinentales peuvent at- 
teindre les navires oceaniques dans le 
port. 

Le port de Montreal reqoit par an- 
nee: 2400 navires oceaniques avec un 
tonnage de 5 millions et 25,000 navi- 
res d'un tonnage de 6 millions concer- 
nant la navigation interieure , est et 
ouest ) . 

Bientot le port de Montreal aura 
plaee pour 20 navires oceaniques. On 
sait que la superficie de ses hangars 



The city of Montreal occupies one of 
the first positions amongst North A- 
merican cities. By reason of its histo- 
ry situation, picturesquely unique, 
commercial standing without equal, 
it is undoubtedly the 'metropolis of 
Canada. 

The St-Lawrence, a majestically 
flowing river of three miles in width 
passes by it, thus unitery the port to 
the Atlantic Ocean. With a navigating 
channel of more than thirty feet in 
depth \hus permitting large ocean 
steamers to reach the port without 
difficulty. The river has two openings 
from the west by Canal making an 
open waterway from the Grand Lakes 
to theSea. 

The Tort of Montreal itself is de 
lightfully and marvellously located in 
the commercial centre. Montreal being 
the Depot of the principal Railways of 
Canada, tracks having been and still 
being constructed from all directions 
and three Transcontinental lines can 
serve the Oceans steamers coming into 
port. 

The Port of Montreal receive each 
year, 2400 ocean steamers of a tonnage 
representing 5,000,000 and 25,000 stea- 
mers of 6,ooo,oco tons from interior 
navigation both East and West. 

In a short time Montreal will be ca- 
pable of accomodating twenty of the 
largest Ocean Steamers. The superfi- 



THE DOMINION FIRE INSURANCE CO., 
Head Office Toronto (Canada). 

Branch office: 71 St. James St. Montreal. 
Iv. A. MASSE, General Agent. 



^ 



Au Rude Travailleur 



■^ 



Une 

chaussure 

extraordi- 
nairement 




est de 20 acres; elle sera double en 
1909. En effet on est en train de eons- 
truire 20 hangars de structure d'acier, 
dont la superficie totale atteindra 
deux millions de pieds carres avec une 
capacite moyenne de reception de 
250,000 tonnes de fret par semaine. 
Une double voie de chemins de fer sil- 
lonnera les hangars. 

En resume, le port de Montreal est 
appele dans un avenir prochain a fe- 



cial area of the Wharves is 20 acres at 
present, and in 1909, this will, be dou- 
bled. Twenty permanent structures of 
steel having a total superficial area 
of 2,000,000 square feet with a receiv- 
ing capacity of 250,000 tons of freight 
per week, is an actual fact. 

It is predicted that the Port of Mon- 
treal will become in the near future 
the point of distribution for the whole 
Globe the treasures from the granaries 




Highlanders on the Champ de Mars 

venir, ( sur le sol americain ) , T entre- 
pot qui distribuera sur le glo!:e les 
tresbrs des immenses greuiers situes 
dans les vastes plaines de l'Ouest ca- 
nadien. 

L,a ville de Montreal possede una po- 
pulation de 400,000 habitants et < uoi- 
que tres cosmopolite, se divise en trois 
races bien distinctes: canadiens-fran- 
c,ais, anglais ( y compris ecossais ) et Ir- 
landais. Les anglais occupent la partie 
Ouest de la ville, les Canadiens-Fran- 
cais au n ^mbre de 200,000 environ cc- 
cupent Test, la partie inferieure de 
l'ouest ainsi que les communes voisi- 
nes de St-Henri et Ste-Cunegonde, les 



Les Ecossais au Champ de Mars 

situated in the vast plains of the Ca- 
nadian West. 

jThe City of Montreal has a popula- 
tion of 400,000 inhabitants and al- 
though very cosmospohtan it may be 
said that they are divided into three 
distinct races: French-Canadians, En- 
glish Canadians (including Scotch) 
and Irish. 

The English speaking portion of the 
population occupy the Western part of 
the City and the French-Canadians 
numbering about 200,000 the East and 
some outlying districts in the West. 
Such as St-Henri, St. Cunegonde and 
a number of Irish Catholics occupv 



Fumez les celebres cigares BOSTON et PEG-TOP 

L. 0. GROTHE &| CIE, Manufacturiers. 

5 



LE PIONNIER DE LA 

Navigation Canadienne 



t 



Fondee en 1854 

30 Steamers 176,000 tonnes 



^ 



t 



Allan Line 

ROYAL MAIL STEAMERS 



^*- • 3 


T5i§y^ ~% " ; Kfcfc 1 *^ 


," :; # 


5 




« • * *. .•« »* * M ' \i 




• 


fly 




p 1 


1 fir ■■sT-'-'^S^^JlB- 


-i '"' ' )4 ' ' 


t 


A 


5 


Is: ;;1 


sir 



STEAMER "VIRGINIAN 

Montreal to Liverpool every Friday 

" " Glasgow every Saturday 



(Salon) 

Montreal to Havre Forthingthy 
" " London Weekly 



4 






Montreal-Havre service regulier direct. 

Montreal-Liverpool — Montreal-Glasgow — Montreal- 
Londres — 4 routes au choix. 

Paquebots : Virginian et Victorian a turbines (12,000 
tonnes) les plus luxueux, les plus rapides. 

H. et A. ALLAN a Montreal. 






£f**v 



^^, t +1*i^**0* + m^Hi ^0^ M ^ 



Irlandais catholiques occupent le Grif- 
iintown a l'ouest de la rue McGill. 

Les autres races se composent de: 
Belies, Franc, ais, Russes, Allemands, 
Italiens, Chinois, negres etc., etc. 

C'est en 1642 que la ville de Mont- 
real fut reellemcnt fondee par M. Paul 
■de Chomedy, sieur de Maisonneuve. 

Elle etait situee pres de l'ancien 
village d'Hochelaga visile par Jac- 
ques Cartier en 1535. Ce village in- 



that part of the City known as Griff- 
intown situated East of McGill street 
The other races noticed are French, 
Belgian, Russian, German, Italian, 
Chinese and Negroes. 

Paul de Chomedy, v Sieur of Maison- 
neuve was the foundator of the City of 
Montreal in 1542. 

Maisonneuve is located near the an- 
cient village of Hochelaga and visited 
by Jacques Cartier in 1535. This In- 




Laurentian Lakes 

dien occupait parait-il, 1' emplacement 
de la rue Metcalfe aupres de la rue 
Sherbrooke. 

Mais l'espace nous manquant, nous 
ne pouvons malheureusement entrer 
dans tons les details de l'histoire de 
Montreal et puis d'ailleurs il existe 
•dans les librairies de la ville des ou- 
vrages tres interessants et tres docu- 
ments sur cette question. 

Nous ne voulons ici que renseigner le 
plus exactement possible le touriste o u 
le curieux qui n'a pas de temps a per- 
dre en lui ennmerant les curiosites et 
tnonuments a visiter a Montreal et en 
I' aidant de notre mieux pour lui ten 
dre le sejour a Montreal le plus agrca- 
ble possible. 



Lac des Laurentides 

dian village occupied, so it would ap- 
pear, a spot near Metcalfe and Sher- 
brooke streets. 

Space does not permit us unfortun- 
ately to enter into the historic details 
concerning Montreal and its environs, 
but reference c a n be made to excell- 
ent books in the many libraries of the 
city dealing with this matter. 

The special aim of this Guide is to 
place as concisely as possible such in- 
formation as would be invaluable to 
the tourists and those interested in 
the history, curiosities and the monu- 
ments to be found in and around Mon- 
treal and to make the visit to the city 
as agreable as possible. 



Assurance INCENDIE "DOMINION". Bureau- 
Chef a Toronto ( Canada) . Succursale a Montreal: 
71 ,rue St- Jacques. Iy. A. MASSE, Agent General. 



Arrivee a Montreal 



Arriving in Montreal 



L' arrivee a Montreal se fait par ter- 
re ou par eau. 

Par eau c'est une promenade splen- 
dide soit que Ton ait descendu le fleu- 
ve St-Laurent, en venant de l'ouest; 
soit qu'on ait remonte le fleuve en 
steamer transatlantique, ou par la Cie 
Richelieu et Ontario, apres avoir vu 
la vieille capitale de Quebec. 

Les rives du Saint-Laurent sont en 
peut dire enchanteresses et offrent un 
coup d'oeil merveilleux. 

Montreal apparait ensuite avec ses 
multiples et hautes cheminees de ses 
nomfbreuses industries, la foret de 
mats de ses vaisseaux, les pointes de 
ses eglises, ses belles demeures etagees 
sur la cote et a l'arriere le splendide 
Mont-Royal dominant la ville.Au mi- 
lieu du fleuve 1TLE STE-HELENE 
qui doit son nom a la femme de Cham- 
plain, Helene Boulle. En ete c'est un 
lieu de promenades pour les Montrca- 
lais. Des bateaux de la Cie Richelieu 
transportent les passagers moyennant 
5 cents aller et retour, depart du quai 
de la Place Jacques Cartier. 

Le PONT VICTORIA une merveille 
de mecanique industrielle est long de 2 
milles ou environ une demi-lieue et a 
coute $7,000,000. En remontant le 



Montreal can be entered both by 
water and land. 

From either the East of the West by 
water, a magniiicent and interesting 
journey can be taken. If com.ng by 
Ocean Steamer, the beautiful and pic- 
turesque St. La,wrence route is unsur- 
passable, many of the steamers coming 
up by daylight from Quebec. The Ri- 
chelieu and Ontario Navigation Com- 
pany have a splendid service of steam- 
ers from Toronto to Quebec. 

Montreal with its numerous chim- 
neys denoting its industries, its shipp- 
ing, spines of the churches backed by 
the Mount Royal, with magnificent 
residences dotted over its verdant si- 
des, offer an imposing spectacle to the 
visitor. 

Opposite the Harbor and in the cen- 
tre of the river is to be noticed St. 
Helen's Island, which receives its 
name from the wife of Champlain, He- 
lene Boulle. In summer it is the 
breathey ground for many Mcntrea- 
lers who seek the cool shades and 
are refreshed after the heat and dust 
of the city. A service of steamers run 
from Victoria Quay to the Island at 
a cost of 5 cents return fare. 

Higher up the river is to be noticed 
the Victoria Bridge, an imposing 
structure and a marvellous piece of 
work nearly two miles in length and 
which cost $7,000,000 to erect. 

On the other side of the bridge is 
Laprairie and some distance further 



Ekers' Brewery 



641, St. Lawrence Blvd, 
MONT R r EHA L 



Ales - - Porter 
&- Bohemian Lager 



fleuve et au-dcla du pont on aperqoit 
le village de LACHINE oil le touriste 
-avide d'emotion peut sauter les rapides 
■en steamtoat. Prix du voyage 25 cents 

pour descendre les rapides jusqu'au 

pont. 

GARES 

Montreal possede 4 gares de chemins 
•de fer savoir: 10 Dans l'ouest la GA- 
RE WINDSOR a quelques pas du plus 



up the river is Lachine, between this 
latter place and Montreal are situated 
Lachine rapids. To shoot the Rapids is 
a very interesting exciting diversion 
and no visitor should omite to take on 
this trip for a cost of 25 cents. 

RAILWAY STATIONS 

Montreal has 4 Railways Depots. 
WINDSOR STATION in the West of 
the Citv and not far from the Hotel 



ft 








% V... " j^. ■ ■ ,V i ^-- • ,.-....■' 




\? lv«5^2iB 




Wlf&l 




■^ 


WK^t* .l 


' 



grand Hotel de ce nom. C'est la sta 
tion de la Cie Canadian Pacific Rail 
wav. . 



Square Viger - Square 

of the same name is the C. P. R. de- 
pot. 



A eette gare aboutissent les lignes 
du St-Laurent et Adirondack Railway, 
le NYw York Central, Boston and 

Maine, etc. 

20 La GARE BONA VENTURE Rue 
St-Jacques pres de la rue Windsor est 
la gare principale du GRAND TRUNK 
RAILWAY. 



Trains arrive at this station from 
New York and Boston. Passengers al- 
so arrive at this station from Ottawa 
and all points West. 

BONA VENTURE STATION, on St. 

.Tames St., is the principal station of 
Grand Trunk Railway. Trains of the 



Smoke BOSTON and PEG-TOP cigars 

I,. 0. GROTHE & Co., Manufacturiers. 



Cette station est aussi celle de Pln- 
tercolonial Railway, du Central Ver- 
mont R. R., de la Cie Delaware et 
Hudson R. R., du South Shore R. R., 
et d'autres lignes locales. 

La GARE DU SQUARE VIGER est 
situee rue Craig pres de la rue St-De- 
nis. C'est une autre station du Cana- 
dian Pacific Rail-way et dessert les li- 
gnes de Test et du nord. 

La gare du GREAT NORTHERN 
( Grand Nord ) est situee rue Ste-Ca- 
therine au coin de la rue Morcau. 

CIES DE NAVIGATION 

Montreal possede plusieurs lignes de 
navigations sur le fleuve ainsi que les 
lignes transatlantiques. Ce sont: LA 
CIE RICHELIEU ET ONTARIO pos- 
sedant des bateaux luxueux partant de 
Montreal a Quebec, Toronto, Hamil- 
ton; de Quebec a Chicoutimi etc. 

LA CIE DE NAVIGATION CANA- 
DIENNE DU SAINT-LAURENT, bu- 
reaux 58, rue Notre-Dame Est reliant 
Montreal a Quebec. 

Les lignes de steamers de i'Oce; n les 
plus importantes sont: 

C. P. R. STEAMSHIP vers Liver- 
pool, Bristol et Londres: Bureaux rue 
St-Sacrement, Board of Tiade. 

ALLAN LINE possedant des steam- 
ers partant vers Liverpool, Glasgow, 
Lcnbres et du Havre. Bureaux, rue 
St. Pierre. 



Intercolonial Ry Central Vermont and 
Delaware and Hudson Ry, and Branch 
lines also land passengers here. 

PLACE VIGER STATION is situat- 
ed on Craig St. and is an imposing: 
structure. The passenger traffic from 
Quebec and other Eastern parts is 
handled here. 

GREAT NORTHERN RAILWAY 
STATION Is situated on St. Catheri- 
ne St. at the corner of Moreau St. 

NAVIGATION CO'YS 

Montreal has several Navigation 
Companies operating from the Great 
Lakes to the sea, in addition to the 
Trans- Atlantic service. Among the 
principal is the R. & O. Nav., poss- 
essing a splendid fleet of steamers 
from Torcnto through to the Sague- 
nay. The CANADIAN & ST. LAW- 
RENCE NAV. CO., between Montreal 
and Quebec. Office 58 Notre-Dame St. 
E. 

OCEAN STEAM-SHIP Companies 
are as follows: 

C.P.R. with steamers between Mon- 
treal, Liverpool and London. Office 
Board of Trade Building. 

ALLEN LINE with fine service of 
steamers to Liverpool, Glasgow, Lon- 
don and Havre. Office Petrr Street. 



Piplome aux Expositions : Paris en 1889 ; Montreal en 1 89 1 ; Paris en 1900 

St-Louis en 1904. 



PATENT 



nc»:> 



near 
distance 




««% 



ft* *No 

near 
distance 



J. C. NOJRY, Opticien, 30-32 Ste-Catherine E., Montreal 

TELEPHONE EST 3402 



LA DOMINION LINE de Montreal 
a Liverpool. Bureaux: rue St-Sacre- 
ment. 

LA CIK GENERATE TRANSA- 
■ TLANTIOUE ligne franco-canadienne 
directe de Montreal au Havre, Paris, 
Marseille par New-York. Agents: Ge- 
nin, Trudeau et Cie, 22 rue Notre-Da- 
me Ouest. 

Les lignes DONALDvSON, THOMP- 
SON et LORD LINE, rue St-Saere- 
ment. 



DOMINION LINE. Montreal to Li- 
verpool. Office St. Sacrement St. 

LA CIE GENERALE TRANSA- 
TLANTIQUE. With steamers to Havre 
and Marseilles from Nem York, Agents 
Gcnin Trudeau & Co., 22 Notre Dame 
W. 

DONALDSON LINE. STEAMERS 
to London and Glasgow. Office St. 
Sacrament St. 



BANQUET 



Banque de Montreal, 113 rue St-Jac- 
ques ( St- James ) 



Bank of British North America, 148 
St-Jacques. 




Bank of Montreal 



Banque d'Hochelaga, 93 rue St-Jac- 
ques. 

Banque Nationale, 99 rue St-Jac- 
ques. 

Bank of Nova Scotia, 164, St. Ja- 
mes St. ( St-Jacques. ) 

Imperial Bank, coin St-Jacques et 
McGilU corner St. James and McGill. 

Banque d'Epargne de la Cite et du 
Distrkt de Montreal, 176, rue St-Jac- 
ques. 

The Montreal City and District Sav- 
ings Bank, 176 St. James street. 

Eastern Township Bank, 173 St. Ja- 
mes St. 

Canadian Bank of Commerce, [89 
189, St. James St. 



Molson Bank, 200, St. James St. 

Sovereign Bank, 232 St. James St. 

Merchants' Bank, 205, St. James St. 

Bank of Toronto, 260 St. James St. 
Dominion Bank, 160 St. James St. 

Royal Bank, of Canada, St. James 
St. West. 

Bank of Ottawa, 224 St. James St. 
. La Banque Provincial, 9 Place d'Ar 
mes. 

Quebec Bank, 11 Place d'Annes. 

Union Bank of Canada, 142 Notre- 
Damc St. West ( Ouest) 

Sterling Bank, St. James St. Stan- 
dard Building. 

Credit Poncier iranen-canadien, Rue 
St- J acques. 



Cab Tariff 

ONE-HORSE VEHICLES 
• BY THE DRIVE 

Time allowed — Fifteen minutes 

For one or two persons 25 cts 

For three or four persons 50 cts 

Time allowed — Thirty minutes: 

For one or two persons 50 cts 

For three or four persons 75 cts. 

Time allowed — Forty-five minutes: 

For one or two persons 75 cts 

For three or four persons .... $1.00 
BY TIME 

For the first hour: — 

For one or two persons $1 .00 

For three or four persons $1.25 

For every subsequent hour: — 

For one or two persons 75 cts 

For three or four perse ns $1.00 

TWO-HORSE VEHICLES 
BY THE D-IVE 

Time allowed — Fifteen minutes: 

For one or two personsc 50 cts 

For three or four persons 75 cts. 

Time allowed— Thirty minutes: 

For one or two persons 75 cts. 

For three or four persons $1.00 

By the hour: 

For one or two persons St. 2s 

For three or four persons $7 .50 



Tarif des Voitures de Place 

VOITLJRE A UN CHEYAL 

A LA COURSE: temps alloue: 15 mi- 
nutes: 

Pour une ou deux personnes 25 cts 
Pour trois ou quatre personnes 50 cts 
Temps alloue: 30 minutes: 

Pour une ou deux personnes 50 cts. 
Pour trois ou quatre personnes 75 cts 
A L'HEURE: Pour la premiere heure: 
Pour une ou deux personnes $1.00. 
Pour trois ou quatre personnes $1.25 
Pour chaque heure supple mentaire: 
Pour une ou deux personnes 75 cts. 
Pour trois ou quatre personnes $1.00 

VOITURES A DEUX CHEVAUX 

A LA COURSE: temps alloue: 15 mi- 
nutes: 

Pour une ou deux personnes 50 cts. 
Pour tr is ou quatre per-sonnes, 75 cts.. 
Temps alloue: 30 minutes: 
Pour une ou deux personnes 75 cts. 
Pour trois ou quatre personnes $i.co 



Established in 1874 Telephone Main 716 

MONTREAL CARPET BEATING CO. 

Sole Office : 125-127 Lag*uchetiere St. West 
Con Chennevill- St. MONTREAL 

One price for Beating- and Brushing- every description ot' Carpets, including Rugs 

4e per yard 



The RIMOUSKI Fire Insurance Co. Head offi- 
ce: Rimouski (Canada). Branch Office: 71 St 
James street, Montreal. L. A. MASSE Gen. Agt. 




-3 S 

C CO 

3 C 



3 4 

- i 



E J? 

O a] 
*J CO. 



M 





THE RUSSELL 



MONTREAL 




E. C. PERKINS, Prop. 






/ 



Rates : 
American Plan $2.00 to 3.00 



Rates : 
European Plan $1.00 Upwards 



"THE RUSSELL" is the 
HEADQUARTERS for Trans- 
Atlantic Travellers, in Montreal. 
All modern conveniences. Home 
comforts* We offer reduced rates 
to Tourists and Settlers. 





\ 



14 



Consulates 

CONSULS KT VICE-CONSULS 

REPUBLIQUE ARGENTINE, Colo- 
nel F. C. Henshaw, Peel Str. 210. 

AUTRICJIE-HONGRIE: Dr Frcyes- 

leben, 686, Sherbrooke West. 

ALLEMAGNE: R. Fran'kson, 338 
Sherbrooke West. 

BELGIQTJE: Clarence C. de Sola, 
180, St-Jacques . 

BRESIL: Claude de B. Leprohon, 32 
Chomedy. 

COLOMBIE (Etats Unis de) : Hon. 
Rodolphe Lemieux, 75 Avenue Viger. 

DANEMARK: consul general Her- 
man H. Wolff, 170 McGill. 

ESPAGNE: Scnor don de Perera. 
ETATS-UNIS D'Amerique: Hon. W. 
Edwards, 260 St- Jacques. 

FRANCE: Consul general H. d'Al- 
lemagne. 

GRECE: G. Ponsonby Sexton, con- 
sul, 190 St-Jacques. 

GUATEMALA: Emile Marquette, 
rue St-Antoine. 

ITALIE: C. Internoscia, rue St-Jac- 
ques. 

HOLLANDE: S. B. Heward, vice- 
consul, 162 St-Jacques. 

JAPON: Hon. C. G. Nosse. 

MEXIQUE: D. D. Ansell, consul ge- 
nerale, 39 St-Sacrement. 

NICARAGUA: Emmanuel Ohlen. 

PORTUGAL: F. A. Routh, consul, 
195 rue des Commissaircs. 

RUSSIE: Nicolas de Struve. 

SUEDE ET NORVEGE: G. Arvid 
Jacobson. 

SUISSE: D. L. Rev, consul. 

URUGUAY: Henri Miles. 



/f : 



: ^ 




The Mountain Ra Iway 
Chemin de Fer incline 



On the St. Lawrence Rivei 
Sur la R'viere St-Laurent 



V: 



J 



Smoke BOSTON and PEG-TOP cigars 
I.. O. GROTHE &) CO. Manufacturers. 



15 





Recoltant 
des Dollars 




(la Banque dEpar^ne] 

oe la Cite >-.> clu Oisfnci 




DEPOSEZ VOS ECONOMIES A LA 

Banque cTEpargne de la Cite et 
du District de Montreal 

Fondle en 1846 

LA SEULE BANQUE incorporee en 
vertu de I'Acte des Banques d'Epargne, 
faisant affaires dans la Cite - de Montreal. 
Sa charte (diffeYente de toutes les auires 
banques\ est rt^dig^e de maniere a donner 
toute la projection possible ases deposants 

Capital souscrit $2000 000 

Capital paye GOO 000 

Fonds de reserve 900000 

Actif total au-dela de 22 000-000 

Semant des Nombre de deposants, plus de 96000 
L/entins Bureau principal et 10 succursales a Montreal 

Demandez une de nos Petitei Banquts a 
Domicile ceci vous faciliteia l'Epargne. 

II vous fera p'aisir de voir votre Compte 
de Banque grossir petit a petit. 

Bureau Chef et DIX Succursales 
a Montreal 
Interet alloue sur les depots aux plus 
hauts tanx courants. Crt^dite" tous les trois 
mois. 

Nous vous reservons toujours l'accueil 

le plus court ois, que votre compte soit gros 

ou petit. A. P. LESPERANCE, Gerant. 

DEPOSIT YOUR SAVINGS WITH 

The Montreal City and District 
Savings Bank 

Established in 1846 
THE ONLY B**NK in Canada incor- 
porated uuder the "Savings Bank Act" 
doing business in the city of Montreal. 

Its charter (different from all other 
Banks) is so framed as to afford all possi- 
ble protection to depositors. 

Capital Subscribed $2,000,000 

Capital paid up 600,000 

Reserve Fund 900,000 

Total Assets, over 22,000,000 

Over 96.000 Depositors 

A^k for one of our Home Savings Banks. 
It will help you to save. You will pleased 
to see your Bank Account grow little by 
little. Head Office and JO Branches 

in ihe City of Montreal 

Interest allowed on deposits at Highest 
Current Rates. 

Every courtesy and attention will be 
given to you, whether your account be 
large or small. A. P. LESPERANCE, Manager. 





Sowing 
Pennies 



Reaping 
Dollars 




16 



Poste 



1/ HOTEL DES POSTES CENTRAL 
est situe rue St-Jacques a cote de la 
Banque dc Montreal et pres de la place 
d'Armes. 

Les lettres envoyees d'un point a un 
autre du Canada doivent etre affran- 
chies d'un timbre de 2 cents par once; 
le meme taux est applique aux lettres 
adressees a Terreneuve, aux Etats- 
Unis et en Angleterre. Quant aux let- 
tres "exclusivement locales" c'est-a- 
dire adressees d'un point a un autre 
"dans la meme ville" le taux n'est 
que de un centin. 



Postal 



The general POST OFFICE is to be 
found on St. James St. against the 
Bank of Montreal and near Place d'Ar 
mes Sqr. Postage on letters in all 
parts of the Dominion and United 
States is 2 cts. for the City of Mon- 
treal, there is a drop letter rate of ic 
This only applies to letters within 
the city limits. 5 cts per half ounce is 
the postal rate on all letters address- 
ed to the following countries, and 2 





W%r ' ^"A ■ 




wm 


■vH^Pv^! 




mm? 


J 






■■ 


■ m 


: 


} . * 


^p *^r> l ''.'*• ***?*' 


<i..'-&te\ 



?u 



d'A 



Le tarif est de 5 cents par demi-once 
{15 grammes environ) pour les let- 
tres et de 2 cents pour les cartes pos- 
tales adressees aux pays suivants: Au- 
triche, i^elgique, Danemark, Egypte, 
France, Allemagne, Grece, Italie, Ja- 
pon, Hollande, Norvege, Suede, Suis- 
se, Portugal, Russie, Espagne, Tur- 
quie, etc. 

Les lettres non affranchies, portant 
une adresse introuvable, des timbres- 
poste trop salis, mutilcs, ou defigures, 
adresses poste restante a des initiales 
quelconques, sont ;etees au rebut. 

La poste emet des mandats pour les 
personnes qui desirent faire des envois 
<T argent soit par express, soit par lt.t- 
tre chargee ( enregistree ) , soit par 
mandat, au Canada ou dans tout au- 
tre pays. Se renseigner au bureau des 
mandats. 



>rmes Square 

cts. for post cards. All parts of Eu- 
rope, Japan, France, Russia, Spain 
and Turkey. Letter have to be careful- 
ly addressed or they will not be deli- 
vered. Postal orders for various 
amounts are issued to all parts of the 
Dominion and money orders to any 
part of the world arc procurable. 



Smoke BOSTON and PEG-TOP cigars 

L. O.GROTHE &) CO. 'Manufacturers. 



w 




(J 




u 


DS 


-4-> 


w 


C 


> 


O 


J 


U 


C/3 


*7rt 


Q 


Ou 


X 


»*H 


^ 


o 




C 


n 


u 


j 


PL 







<-*-! 




o 


£ 






>* 




to 


(/> 


CI 


Ex] 


o 


D 


s: 


< 




> 


M-l 




n 


W 




H 


<S> 


*lj 


ja 


§ 


<* 


X 


H 





*T5 


Qh 


to 


Cl 


"•"I 


<" 






4-» 


'.d 


0) 


E 


Q 


H 


W 


i 


>s 


p-I 




Z 

U2 


X 


C3 


n 


— 


<TJ 


< 


a. 


/ 


o 


UJ 


$H 


H 


a, 


W 


&a 


M 


to 

-a 





w 


* 


to 


w 


c 




c 




o 




s 


< 



*T3 


X 




n 


^to 


(V 


J__! 


r ,, 


<^ 


CL 


+■* 


<T* 


^to 




^n 


(7) 


3 




to 




*£> 


<j 


oj 


> 



en 

•a 

c 

CD 

J3 


CD 

•a 
a 


Florins Cents 


-t-OO 0>X VO 

- 0) -f 


o ir cn n o oo 


io n O 00 VO 
CO r*5GO Nh 


<n O o o 
in s co vo 


1 1 1 1 1 


• ; « 


N tOfOti- 


0^ - r ". t^ 

- fi -t 
■ in o ; 

l W IC . 


England Russia 


.2 

en 
3 


7) 

O 

u 

O 


m 04 VO N »n 

i-c 04 


— o n ^o ■ i/; 

CO lOvO I-» 1 N 




en 

3 

o 
Cxi 


I s I i I : 


1 I ■ 1 w |_ 

1 1 1 1 


« i-i <N N N 


ir.o r i ^O 


CD 
U 

< 


CD 
'J 

C 


- o< r»- 0> 


I ^tx 


0> |^ -t- in 


1 1 ; 1 


J. en 

u c 
C/3 - 


Mill 


- - N N n't 


rj- U5VO l>00 


SHI 


- - 
> <u 

J 00 

3 en 
CD u 
t- 0) 


1 1 1 II 


Mill 1 


III:- 


1 -«.* 


.5 

< 


0) 
U 

"C 

< 


N rt- O O O 

« 04 <+ 


o o o o 


o o o o 

"^-CO (N VO 


II II 


en 

,s 

o 


II 1 II 


| | (M 


N N ro n "i" 


1 II 1 


£ 
u. 




< 




"+00 o o o 

IN rfOO 


I O o 

1 VO "I" N 


o o o o 

GO VO ^1- M 


1 II 1 




1 II 1 1 


— - M n ro Tt- 


■;*• u^vo t^OO 


VD c o o 

- N -tCO 


Fiance, Belgium 
Italie, Switzerland 


"5c.a 

c3 


> 


xo o in o 1 


N 1 lO 1 ! 1 


1 1 1 II 


MM 


£" f 1 1 1 " 


n n n n+in 


vo t^-oo a\ o 


O 'O o 
rs N in 


0j 

C 

u 
6 


CU 
3 rt 


U 


- <n iO O O 

- N 


<o 1 o o o o 

N 1 iovO CO o 


o o o o 

N -J-VO 00 


MM 


so 

u 

"o 

G 

1 


1 1 1 1 1 


Mill" 




tmo o 

- 04 



Maisons Recommandees 



LAMONTAGNE LIMITEE, Harnais, colliers, sclles, couvertes a chevaux, 

valises, porte-manteaux, malles, sacs de voyage, etc. 
BLOCK BALMORAL, Rue Notre-Dame Quest, Montreal. 



YALLJERES et CIE, Importateurs de nouveautes, 605 Rue Ste-Catherine 
Est, ( coin Montcalm, Montreal ) . 



La veilleuse en nickel, MONTREAL BEAUTY, 
prix 90 cts par la malle 10 cts en plus. 

Toute une nuit d'eclairage pour 1-4 de centia, brii- 
lant le petrole sans fumee, ni odeur. 

Vente: Gros et Detail: L.J. A. SURVEYER, 52, 
Boulevard St-Laurent, Montreal. 



Etablissement de Modes V. PATENAUDE, 419 rue Notre-Dame Ouest 
Montreal. 




DOMINION et RIMOUSKI (assurances incendie ) , L. A. MASSE, Agt. Gl. 
71, Rue St-Jacques, Montreal. 



Manufacture de CHAUSSURES, DUFRESNE ET GALIPEAU, St-Paul, 

Montreal. 



J. C. NOURY, Opticien, 30, 32 Ste-Catherine Est, Montreal. 



BRASSERIE EKERS, 641, Bid. St-Laurent, Montreal, 



MONTREAL CARPET BEATING CO., 125, 127 Lagauchetiere W. Montreal. 



BANOTJE D'EPARGNE de la Cite et du District de Montreal 



L. 0. GROTIIE & CIE, Manufacturers cigares BOSTON et PEG-TOP, 
Montreal. 



THE ART EMPORIUM, 357 Ste-Catherine Street, West, 

HOTEL RUSSELL, Rue St-Jacques. 

19 



L'etablissement de Modes le ph\<* considerable au Canada 




AXAISON .v. Patenaude 



Importations directes de Paris, Londres, Vienne ct New- York 

Maison V. PATENAUDE 

419, rue Notre-Dame Quest MONTREAL 



Les Cigarettes Algeriennes 
Veritables 

ALI BEN SOLIMAN 

deposee) IX 3lS 03111 



SO NT EN ROUTE POUR LE 

CAN-ADA 



Theatres, Concerts, Attractions 



Montreal possede mi grand nombre 
de theatres, salles de cinematogra- 
phes et autres licux d' amusements. 

PRINCESS qui vient de s'ouvrir re- 
cemment Rue Ste-Catherine ( Quest ) . 

Le NATIONOSCOrE rue Ste-Cathe- 
rine ( Est ) est sans rival a Mcntreal 
comme installation de premier ordre 
de theatre de vues animees et autres 
attractions telles que auditic ns de 
chanteuses de talent. La salle est un 



Montreal possess a large number of 
Theatres, Cinematograph Halls and 
other places of amusements. 

Let us notice a few in passing: 

THE PRINCESS THEATRE re- 
cently opened on St. Catherine street 
West. 

HIS MAJESTYS. Guy street. This 
is the rendez-vous of the elite of Mon- 
tral, being situated in the heart of tne: 
uptown district. 




Chateau Ramesay 



y est exce 



petit bijou et Torehestre 
lent. 

L'Academie de Musique, 13 rue Vic- 
toria. 

Theatre Majestys, 45T, rue Guy. 

Theatre National Frangais, 638 Ste- 
Catherine (Est.) 

Theatre Franqais, 27, Ste-Catherine 
(Est.) 



THE ACADEMIE OF MUSIC, Victo- 
ria Street ofi St. Catherine St. West, 
near University St. 

BENNETTS' THEATRE, a large 
theatre devoted to Vaudeville perfor- 
mances and is very popular, situated 
almost opposite The Princess 

The theatres located in the Eastern, 
part of. the city are: THEATRE NA- 
TIONAL, THEATRE FRANCAIS 
and LE NATI0N0SC0PE1 a thea- 



The DOMINION Fire Insurance Co. Head offi- 
ce: Toronto (Canada). Branch office: 71, St 
James street, Montreal. I v . A. MASvSK, Gen. Agt. 



NATIONOSCOPE 



Vues Animees et Concert 

Chang-ement de Programme 
Deux fois par semaine & £> 

Coin ST-ANDRE et ST-CATHERINL EST 

VUES PARLIES 

Sous la direction de M. F. Dhavrol 

Prix : Matinees 5, 10 et 15 cents 

" Soirees 10, 15 et 25 cents 



1 






The Algerians 

Cigarettes 

AH Ben Soliman 

Kasbah ssffi 



ARE ON THIS WAY 

TO CANADA 



Theatre Bennett's Ste-Catherine 
(Ouest.) 

Theatre Royal, 15 rue Cote. 

Pare Sohmer, rue Notre-Dame (Est. 
Pare Dominion a la Lcngue Pointe. 

L' Arena, coin Ste-Catherine et de 
l'Avenue Wood. 

Salle du Monument National, 296 
Boulevard St-Laurent. 

Windsor Hall pros de l'Hotel Wind- 
sor. 



tre of excellent proportions and very 
comfortably installed, presenting to 
its patrons, moving pictures, ,good 
artistes French and English and is 
well patronaged, having an excellent 
orchestra. All of these theatres are to 
be found on St. Catherine Street, east 
of St. Lawrence Boulevard. 

THEATRE ROYAL, Cote Street, is 
the downdoor house catering to the 
middle classes with burlesque attrac- 
tions. 

THE STADIUM, after Ine mamer of 




Square St. Louis 



Musee Redpath McGill Universite,rue 

Le Museum et Theatre: Eden musee 

historique, tres interessant a visiter. 

Entree 5 cents, 284 Boulevard St-Lau- 

rent (visite recommandee ) . 

Le Chateau de Ramesay, musee his- 
torique et ethnologique, digne d'une vi- 
site. Entree gratuite. Rue Notre-Dame 
Est, en face de l'Hotel de Ville. 
GALERIEDES ARTS, coin du Sq. 
Philips, ( Ste-Catherine Ouest). Magni- 
fique collection de peintures a l'huile 
et aquarelles, bronzes, statuettes, etc. 
Ouverte de 9 heures du matin a 6 heu- 
res du soir. Expositions printanieres 
et automnales d'eeuvres de peintres ca- 
nadiens et autres. Entree 25 cents. Cata- 
logue a l'entree 10 cents. Visite re- 
commandee. 



the Winter Palace in Paris, France, 
devoted to Roller Skating and is lar- 
gely patronaged, the management ar- 
ranging an excellent programme every 
evening. Very clever artistes are en- 
gaged. Corner S. Hubert and Duluth 
Ave. 

SOHMER PARK, Notre-Dame St. 
East. A very popular resort in sum- 
mer and in winter months is open 
twice or three times a week. 

DOMINION PARK, situated consi- 
derably in the East portion of the 
city, facing the river and a delight- 
fully pleasure part in the summer on- 
lv, after the nu nner of Coney Island 
N. Y. 

Now' let us look at the Museum: 

EDEN MUSEUM, St. Lawrence 



Fumez les celebres ci^ares BOSTON et PEG-TOP 

Iv. 0. GROTHE et CIE, Manufacturiers. 



2 j 



Art Association of Montreal 



23, PHILLIPS SQUARE 



<Fondee en I860) 



(Founded 1860) 




Ce te association s'est maintenue jusqu'a 
present, grace aux souscriptions et cotisa- 
tions des membres, mais pour poursuivre 
le but quVlle s'etait assignee lors de^.sa 
i ondation, elle a besoin de plus de revenus. 

Son but a toujours e^e d'encourag-eret de 
faire connaitre l'art et les artistes et de 
repandre le gout des Beaux Arts en 
general. 

Le nombre des membres est limite a 
1000 et ce chiffre n'est pas encore atteint. 

Billet de famille : $10, 
Billet simple : $5. 

Galerie de peinture, ouverte tous les 
jours except^ le dimanche. 

Entree 25 cents. 

J. D. ABBOTT, 

Secretaire Curat^ur. 



This association is self supporting, the 
revenue being derived from subscriptions 
and rentals ; but it needs further support 
in order to carry out the object of iis in- 
corporal ion : t<> foster Art and spread the 
knowledge of the Fine \rt generally. 

Membership is limited to 1000, and there 
are still some vacancies. 

Family tickets $10.00 

Single Tickets $5 00 

Galleries of Paintings opsn daily, except 
Sunday. 

Admission 25 cents. 

J. B. ABBOTT, 
Curator and Secretary. 



Boulevard south of St. Catherine St., 
dealing with historical subjects in the 
form of waxworks, well worth a vi- 
sit. 

CHATEAU DE RAMSAY, a very 
old structure opposite the City Hall 
on Notre Dame St. near Jacques Car- 
tier Square. This is a very interesting 
exhibitions, with curios collected from 
time to time in connection with tne 
historical progress of the city of Mon- 



treal. Visitors should visit this, an 
inscription book at the entrance hall. 
ART GALIvERY, St. Philipp Sq. on 
St. Catherine St. near University 
street. A very fine collection of pictu- 
res both oil and water color also stat- 
uary in bronze and marble. Spring and' 
autumn exhibits of Canadian artists 
are held here. Entrance 25 cents, cata- 
logue 10 cts. Visit recommended. 




Char'Observatoire 



Exposition d'Art 

GRATUITE 

VISITEURS! ! Venez voir notre 
grand ehoix de fines ESTAMPES an- 
ciennes, GRAVURES au carbone et re- 
productions de tous les GRANDS MAI- 
TRES. 

SPECIALITE DE CADRES ARTIS- 
TIQUES. 

Nous possedons aussi un assortiment 
de fines porcelaines franchises a decc- 
rer. 

Necessaires de Windsor et Ndvvton 
pour artistes. 

Kodaks — Developpements — Accessoi- 
res pour la Photographic 



A FREE 

Art Exhibition 

WHERE 

VISITORS ARE ALWAYS WEL- 
COME- Fine old prints and engravings 
carbons and reproductions of all the 
great masters, always in stock. 

ARTISTIC FRAMING A SPECIALTY 

We are also headquarters for fine 
French China for decorating. 

Windsor and Newtons Artist's Sup- 
plies. 

Kodak supplies and developing. 



The Art Emporium The Art Emporium 



a deux minutes de la Galerie des Atts. 

357, rue Ste-Catherine Ouest 
MONTREAL 



Two minutes walk from Art Gallery. 

357 St. Catherine St. West 
' MONTREAL 



I V A RIMOUSKI, Assurance Incendie. Bureau- 
Chef: Rimouski (Canada). Suecursale a Montreal 
71, rue vSt- Jacques. L. A. MASSE, Agt. General. 



This Railway Company 
is noted for generous 
treatment of its passen- 




By its incomparable 
trains, all the principal 
cities and towns of 
Canada are reached. 



Canadian Pacific Railway 

From the ATLANTIC To the PACIFIC 
TRANSCONTINANTAL TRAIN SERVICE 




PLACE VIGER HOTEL AND STATION, MONTREAL 

Pacific Steamship Service To China and J a P an > also to Australia and 

New Zealand, via Honolulu and Suva. 
Atlantic Steamship Service Montreal and Quebec to Liverpool. 



Upper Lake Steamship Service 



Owend Sound to Fort 
William. 



British Columbia Coast Service To the 

Yukon 



For further information apply: 129 St. James Street, 

Windsor Station, Place Viger Station, MONTREAL,. 
ROBERT KERR, Wm. STITT, 

Passenger Traffic Manager General Passenger Agt. 

MONTREAL. MONTREAL. 



2 b 



Monuments, Curiosites, Pares 
&- Squares, etc. 



Le lecteur nous pardonnera si nous 
ne pouvens nous etendre trop k ngue- 
ment sur les principalis curiosites de 
Montreal, mais notre experience nous 
a prouve que le meilleur moyen de ve- 
nir en aide au tourisle ( souvent pres- 
se ) e'est de lui faciliter la vue' des 
principales curiosites dans une ville en 



Space does not permit us to enter 
too largely in describing everything 
of public interest. We desire to bring 
before the visitors, often pressed for 
time, things of the greatest interest 
in the briefest manner possible. 

PLACE D'ARMES, situated central- 
ly in close proximity to the POST 




Universite Laval 



evitant les longueurs, en un mot de lui 
donner les renseignements les plus pra- 
tiques et les plus brefs. 

PLACE D'ARMES la plus centrale. 
Cn y remarquera l'Eglise Notre-Dame 
En face de celle-ci la Banque de Mont- 
real et l'Hotel des Postes. Au milieu 
de la Place d'Armes un square orne de 



OFFICE. St. James bordering one 
side, and Notre Dame St. on the 
other, with the NOTRE DAME 
CHURCH and THE BANK OF MON- 
TREAL very near to. In the centre of 
the Square is to be seen, a STATUE 
to MAISONNEUVE, by the celebrated 
Canadian sculptor Hebert ?.nd consi- 



The RIMOUSKI Fire Insurance Co. Head offi- 
ce: Rimouski (Canada). Branch Office: 71 St. 
James street, Montreal. L. A. MASSE Gen. Agt. 

27 



la Statue de Maisonneuve, ceiivre du 
sculpteur canadien Hebert est le plus 
beau monument du Canada. 

RUE ST-JACQUES vis a vis la 
Place d'Armes, interessante a par- 
tir du Square Victoria jusqu'au Champ 
de Mars est peut-on dire la rue d^s 
hommes d'affaires, des Banques (voir 
rubrique Banques) dont les editiccs 
sont reellement rcmarquables et des 
principaux journaux: Le Canada, La 
Presse, L/ Action Sociale, Le Star, Le 
Standard, etc., (La Patrie, rue Ste- 
Catherine Est ) et la Gazette, rue St- 
Antoine ) journaux a forts tirages. 
Quelques magasins riches garnissent 
cette artere si vivante. 

LE BOULEVARD ST-LAURENT l a 
grande voie tres frequentee contient 
presqu'exclusivement des magasins de 
detail canadiens-franc,ais et une quan- 
tite de theatres de vues animees etc. 

LA RUE NOTRE-DAME autrefois si 
frequentee est cependant encore une jo- 
lie artere ornee de nombreux et beaux 
magasins. En partant de l'eglise No- 
tre-Dame vers Test on aperQoit a gau- 
che le Palais de Justice et l 1 Hotel de 
Ville de style Renaissance. Devant ces 
deux edifices du cote de la rue Craig, 
se trouve le CHAMP DE MARS orne 
de vieux canons. En face de THotel 
de Ville sur la PLACE JACQUES CAR 
TIER se tient deux fois par semaine le 
marche aux legumes et aux fruits. En 
face la statue de Nelson le heros de 
Trafalgar. 

En continuant la rue Notre-Dame 
Est a droite le CHATEAU DE RA- 
MESAY le plus ancien monument his- 
torique de Montreal tres interessant a 
visiter. A proximite la rue Bon Se- 
cours ou on admirera l'eglise et le 
marche de ce nom.. 

Au bout de la rue Notre-Dame le 



dered one of the finest pieces of work, 
by this artist. 

ST. JAMES ST. the business port- 
ion of the city, with its numerous of- 
fices, banks and splendid buildings is 
here noticed. In proceeding West to 
VICTORIA SQUARE, in which is 
found a statue of the late QUEEN 
VICTORIA. 

Also in this district is located the 
newspaper offices of the STAR, HE- 
RALD, LA PRESSE, LE CANADA 
and STANDARD. Some very fine sto- 
res are to be found on Notre-Dame st. 
Extending to ST. LAWRENCE BOU- 
LEVARD which runs through the city 
in a northerly direction. 

On CRAIG STREET, in a parallel 
direction to St. James St. at the 
Eastern side is situated the CHAMP 
DE MARS immediately behind the 
LAW COURTS and the CITY HALL, 
both of these latter being constructed 
after the Renaissance style. 

LA PATRIE BUILDING on St. 
Catherine St. East is well worthy of 
a visit. This is a very enterprising 
newspaper. 

On NOTRE DAME ST. opposite the 
City Hall, is noticed JACQUES 
C ARTIER Place, headed by a column 
to the immortal NELSON. An open 
market on this Square is held twice a 
week for vegetables and fruits. 

PLACE VIGER SQUARE, a very 
prettybreathing place opposite the CA- 
NADIAN PACIFIC RAILWAY, in 
which is to be found a statue to the 
PATRIOT CHENIER. 

ST. DENIS STREET, a fine wide 
thoroughfare going north is one of the 
most elegant. French Canadian Sts., 
of the city. Before reaching St. Cathe- 



Smoke BOSTON and PEG-TOP cig-ars 

Iv. 0. GROTHE &) CO. Manufacturers. 



28 



PARC SOHMER, la PRISON, le 
PARC BELLERIVE, la traverse de 
Longueil etc. Si n jus revenons en face 
du Champ de mars dans la rue Craig E. 
nous apercevrons vis-a-vis du Jardin 
Viger un des plus spacieux de Montreal 
la GARE ET 1/ HOTEL VIGER du C. 
P. R. vSur le Square Vigor, le monu- 
ment du patriote CHENIER. 



rine St., LAVAL UNIVERSITY, a 
very imposing edifice, most of the 
Students of which are French Cana- 
dians. 

SHERBROOKE St., crossing St. 
Denis East and West in which are to 
be found, the most fashionable residen- 
ces. A little to tne North on St. De- 
nis St., is ST. LOUIS SQUARE 




Cathedrale St'Jacques, Carre Dom nion 



Remontons la RUE ST-DENIS a 
gauche et en face de la GARE VIGER 
Cette rue tres longue est la plus ele- 
gante du quartier canadien-fran<;ais et 
est essentiellement bourgeoise. A droi- 
te L'UNIVERSITE LAVAL et la RUE 
STE-CATHERINE Est. A droite dans 
celle-ci l'Eglise NOTRE-DAME DE 
LOURDES, quelques grands magasins 
de nouveautes et des Theatres tels que 
NATIONOSCOPE, etc. 

En remontant la rue St-Denis a ci- 
ter L'EGLISE ST- JACQUES. On par- 
vient ensuite a la RUE ONTARIO et 
a la RUE SHERBROOKE la rue la 



charmingly situated with fountain in 
the centre and another statue, this to 
the memory of the National poet 
CREMAZIE. Returning to St. Cathe- 
rine St. and going West, with its ma- 
gnificent stores on either side is very 
frequented. 

The ENGLISH CATHEDRALE, 
CHRIST CHURCH is on St. Catheri- 
ne st., situated on its own grounds. 
Continuing until Peel Street and 
strolling down we arrived at DOMIN- 
ION SQ. in front of that palatial hos- 
telay the WINDSOR HOTEL, on DO- 
MINION SQUARE, recently has been 



Assurance Incendie DOMINION. Bureau-Chef: 
a Toronto (Canada). Succursale a Montreal: 71 
Rue St- Jacques, h- A. MASSE, Agent General 

29 



plus fashionable de Montreal. Au bout 
de cette rue le Pare Logan. 

En haut de la rue St-Dems au 
SQUARE ST-LOUIS a gauche LE MO- 
NUMENT CREMAZIE le poete natio- 
nal. Au terminus de la rue St-Denis le 
PARC LAFONTAINE. 

Si nous revenons sur nos pas dans la 
rue Ste-Catherine ( est ) et en conti- 
nuant celle-ci vers Touest nous admi- 
rerons la RUE STE-CATHERINE 
OUEST l'artere la plus commerqante, 
la plus frequentee de Mcntreal (dans 
le quartier anglais ) aux magasins 
luxueux. On aper9oit se faisant vis-a- 
vis les Theatres BENNETS ET PRIN- 
CESS. Un peu plus loin a gauche le 
SQUARE PHILIPS ou est situe la 
Galerie des Arts "visite recommandee' 
tres interessante. A droite, la Cathe- 
drale anglaise ou CHRIST CHURCH. 
En continuant par la RUE STE-STE- 
CATHERINE OUEST a gauche em- 
prunter la RUE PEEL et en debouche 
au SQUARE DOMINION ou Ton peut 
admirer les MONUMENTS DES SOL- 
DATS DE L'AFRIQUE DU SUD et 
SIR JOHN MACDONALD. A droite 
P immense HOTEL WINDSOR le mieux 
amenage et le plus grand du Canada. 
En face de 1' autre cote du square le 
superbe edifice moderne de la YOUNG 
MEN CHRISTIAN ASSOCIATION. 
Dans la rue Windsor la GARE WIND- 
SOR appartenant a la Cie du C. P. R. 
En descendant la rue Windsor jusqu'a 
la rue St-Jacques on apercevra la 
GARE DE BONA VENTURE terminus 
du chemin de fer du GRAND TRONC et 
vis a vis P HOTEL RUSSELL recom- 
mande. 

Si nous remontons la rue Windsor jus- 
qu'a la RUE DORCHESTER qui cou- 
pe le Square Dominicn en deux parties, 
lious decouvrirons a notre droite dans 



erected a magnificent monument to 
the CANADIAN SOLDIERS who fell 
IN THE SOUTH AFRICAN WAR, 
and another fine monument to 
SIR JOHN MACDONALD. The 
large building to the left is the 
Young MENS CHRISTIAN ASSO- 
CIATION and opposite the Roman 
CATHOLIC CHURCH of St. James 
with the Residence of the Bishop. 
This cathedral is modelled after St. 
Peters' at Rome. 

ON DORCHESTER Street east of 
this church are to be found several 
clubs, the principal one being St. 
James frequented by citizens of excel- 
lent standing. 

On Sherbrooke St. W., Mount Royal 
club is to be found, the members of 
which are. composed of the richest men 
of the city and is a very exclusive 
Club. To complete the itinerary, the 
MOUNT ROYAL should be visited, 
this can be approachd by Incline Rail- 
way, or steps from Peel Street. By 
taking a carriage a very fine drive 
may be enjoyed through its leafy 
lanes until the summit is reached from 
where on a clear day, a magnificent 
view is obtained. 

During the winter its snow covered 
slopes are the scenes of jolly snow- 
shoers and on cne side a large tobog- 
gan slide is erected, affording splendid 
diversion to those who enjoy this amu- 
sement. 



Fumez les celebres cigares BOSTON et PEG-TOP 
h. O. GROTHE &| Cie, Manufacturiers. 



30 



la rue Dorchester la CATIIEDRAI,E 
CATHOLIOUE monument construit 
sur le modele de St-Pierre de Rome. 
En outre lc SQUARE DUFFERIN. La 
rue Dorchester est bordee de riches re- 
sidences et on y remarque aussi des 
BAINS TURCS, le CLUB ST. JA- 
MES (club aristocratique ) et de 1' au- 
tre cote de la RUE UNIVERSITE, 



COTE DE NEIGES CEMETERY is 
situated on one side of the Mountain, 
and is the Catholic burial grounds. 

In returning to the city, the magni- 
ficent grounds and buildings of Mc- 
GILL UNIVERSITY should be visited 
situated on Sherbrooke Street also 
the ROYAL VICTORIA COLLEGE 
for ladies and the McGILL CONSER- 




L'lNSTITUT FRASER 
en ville par la cote du BEAVER HALL 
pres de la rue Lagauchetiere Ouest et 
on debouche au Square Victoria ( mo- 
nument de la Reine Victoria. ) 

Pour completer ce simple aperqu 
nous citerons: 

LE MONT ROYAL ou Ton decouvre 
am magnifique point de vue, spectacle 
incomparable. Les tramways y condui- 
*ent le visiteur jusqu'au pied de la 
montagne. On peut y acceder par le 
FUNICULAIRE chemin de fer a ere- 
maillere. 

Non loin du point de vue 1' emplace- 
ment du CLUB DE TOBOGAN les 
serres et les jardins. Plus loin on par- 



La Fameuse Universite McGi 
On redescend VATORIAN OF MUSIC. 



In conclusion we have nothing fur- 
ther to bring before the notice of the 
visitor than to make any purchases 
they may find necessary at the first 
class stores and which we have mark- 
ed as recommended. 

Redaction anglaise de 

Mr. F. H. PUTTENHAM 



Fumez les celebres cig-ares BOSTON et PEG-TOP 
h. 0. GROTHE ET CIE, Manufacturiers. 



31 



vknt a TObservatoire de la montagne VICTORIA, au pied de la Mcntagne du 

Ne pas oublier de visiter sur la CO- Mont Royal dans l'Avenue des Pins. 

TE DES NEIGES les cimetierescatlio- Dans notre premier article nous vous 

lique et protestant. avons entretenus du PORT, DU PONT 

En revenant en ville par la RUE VICTORIA, des RAPIDES DE LA- 

McGILIv nous jetterons un coup d'ceil CHINE et de 1'IIyE STE-HELENE. 

sur 1'UNIVERSlTE McGILL edifice Nous n 1 avons plus qu'a vous recom- 

superbe et nous parviendrons a la iue mander de vous adresser pour vos a- 

Ste-Catherine Ouest. chats aux maisons de premier ordre 

N'oublions pas non plus d'aller voir que nous vous renseignons sous le titre 

le MONUMENT JACQUES CARTIER MAISONS RECOMMANDEES. 

au square St-Henri pres de la rue St- 

Jacques Est et l'HOPITAL ROYAL F. WOLFF. 



Exposition Frangaise des Beaux- Arts 

JANVIER 1909 



Sons les auspices du Gouvernement franqais et 
sous le Haut Patronage du Consul General de 
France et de plusieurs personnalites canadiennes. 

Cette Exposition comprendra une collection re- 
marquable de peintures et d'oeuvres d'art d' artistes 
les phis celebres de l'Kcole moderne. 



Peintures — Sculptures — Objets d'Art — Dentelles 
— Joy aux — Orfevrerie. 



Iv' Exposition aura lieu dans les salles de la GA- 
LERIE DES ARTS, 23 Square Phillips, Montreal. 



Exhibition of French Fine Art 

JANUARY 1909 

Opening- at THE ART ASSOCIATION of Montreal, 
23 Philips Square. 



IvA RIMOUSKI, Assurance Incendie. Bureau- 
Chef: Rimouski (Canada) 1 . Succursale a Mont- 
real: 71 rue St-Jacques. L,. A. MASSE, Agent Ge- 
neral 

32 



rKt 



WHITE STAR 



009859 
Si 



3 9004 01699662 8 



vi^uiiniiiuii Linej 
Royal Mail Steamships 



T3 

C 



t <S) 



V) 



c 
o 

Q- 
> 




"0 
o 



!J3 

3 

rD 



O 

o 



c/) 2 

^ 6? 

Fas/ Passenger Steamers, 

Electric Light, 

Saloons Amidship, 

Speed and Comfort. 

Superior Accommodation for First Class, Second Class and 
Third Class Passengers. 

Passenger Accommodation on the Upper Decks. Well Ven- 
tilated, Large Rooms and Spacious Promenade Decks. 



With the opening of Navigation of 1909, this Company will place 
in the Service the New Steamer " S.S. LAURENTIC ", which wil] 
be the largest and finest steamer sailing from Montreal. This vessel 
will be fitted with a combination of reciprocating engines with a low 
pressure turbine and will thus be a triple screw steamer, and the first 
o( its kind to be placed on the St. Lawrence route. She will be 
followed later in the season by her sister ship the S.S. MEGANTIC. 

Your attention is called to the excellent service given by this 
Company, and when contemplating a trip to Europe, you are 
requested to communicate with any Local Agent of the Company, or 
at the Company's Offices, which are situated in all the principal cities 
in the United States and Canada. 

The Docks of the Company at Montreal is situated on the Alexandra 
Pier, which is opposite the Custom House and very accessible. 

WHITE STAR-DOMINION LINE 



Compagnie Generate 

Transatlantique 

LIGNE FRANCAISE 

SERVICE DE NEW YORK, LE HAVRE, PARIS 

et vice versa 
Ligrie Favorite des Canadiens-Francais 

Pour le Continent European, par les nouveaux steamers a grande vitesse. 




Steamer " La Provence " 

PAQUBBOTS EXPRESS A DEUX HELICES 

La Provence 14,000 ton., 30,000 ch. 

La Savoie 1 1,500 ton. , 22,000 ch. 

La Lorraine 11,500 ton., 22,000 ch. 

La Touraine 10,000 ton., 15,000 ch. 

PAQUEBOTS RAPIDES 

La Bretagne 8,000 ton., 9,000 ch. 

La Qascogne 8,000 ton., 9,000 ch. 

DEPARTS TOUS LES JEUD1S DE NEW-YORK 
A 10 heures a.m. 

Departs suppiementaires par le nouveau Steamer 

11 CHICAGO " 



Agents generaux pour le Canada : 

GENIN, TRUDEAU &- CIE 

22, rue Notre-Dame Quest MONTREAL